Мои мысли в словах

Мои дорогие соотечественники, Намаскар. Сегодня праздник Виджайя-дашами, то есть Дуссехра. Сердечно приветствую вас по этому благоприятному случаю. Дуссехра празднует победу истины над ложью. Но в то же время, этот праздник знаменует собой победу терпения над кризисами. Сегодня все вы продолжаете праздновать с огромным терпением и сдержанно… и  поэтому, в нашей продолжающейся борьбе наша победа гарантирована. Раньше люди собирались толпами в пандалах для получения благословения от богини Матери Дурги. Атмосфера была почти карнавальной……но на этот раз это было невозможно. Раньше по случаю Дуссехры проводились грандиозные ярмарки…но в настоящее время они приняли другую форму. Фестиваль Рамлилы тоже был одной из его главных достопримечательностей … но теперь это тоже было ограничено до некоторой степени. Раньше, во время Навратры, повсюду были слышны ноты Гарбы из Гуджарата … на этот раз все грандиозные события были сокращены. В ближайшие дни будет еще много фестивалей- Ид-е-Милад, Шарад Пурнима, Валмики Джаянти, затем Дхантерас, Дивали, Бхаи дудж, Пуджа Чатх Майя и годовщина со дня рождения Гуру Нанака Дев Джи…..В этот кризисный период коронавирусной инфекции мы должны проявлять терпение и соблюдать сдержанность.

Друзья, когда мы говорим о праздниках и готовимся к ним, первая мысль, которая приходит в голову, это когда пойти на рынок и что надо покупать. Дети проявляют особый энтузиазм и им интересно узнавать, что они получат в этот раз в сезоне фестивалей. Энтузиазм празднеств и блеск рынка взаимосвязаны. Но на этот раз, когда вы пойдете за покупками, помните о нашем решении “Вокальные за местные”. Покупая товары на рынке, мы должны отдавать приоритет местным продуктам.

Друзья, среди веселья празднества нам следует подумать о периоде изоляции. Во время изоляции мы по-ближе познакомились с теми членами общества, без которых наша жизнь была бы трудной. Санитарные работники, братья и сестры, работающие в качестве домашней прислуги, местные продавцы овощей, молочники, охранники … теперь мы лучше почувствовали значимость их роли в нашей жизни. В момент кризиса они были с вами, они поддерживали всех нас. Теперь во время празднества, среди ликования, мы должны брать их с собой. Я искренне призываю вас сделать все возможное, чтобы они стали частью ваших празднований. Относитесь к ним как к членам своей семьи … вы сами увидите, как ваша радость растет не по дням, а по часам.

Друзья, мы также должны думать о наших храбрых солдатах, которые непоколебимо удерживают свои позиции на наших границах при исполнении служебных обязанностей даже в эти праздничные времена…все на службе и в безопасности матери Индии. Мы должны отмечать наши праздники, помня о них. Мы должны зажечь дома лампу в честь этих храбрых сыновей и дочерей матери Индии. Я также хотел бы заверить наших храбрых солдат, что несмотря на то, что хоть они и далеко на границах, вся страна находится с ними, желая им добра. Я также приветствую жертву тех семей, чьи сыновья и дочери сегодня находятся на границе. Я выражаю благодарность каждому из тех, кто находится вдали от дома и семьи из-за выполнения долга перед страной в той или иной форме.

Мои дорогие соотечественники, сегодня когда мы выступаем за местную продукцию, весь мир тоже становится поклонником нашей местной продукции. Многие из наших местных продуктов обладают потенциалом становления глобальными. Одним из примеров этого является Кхади- сотканная вручную ткань из натурального волокна. Кхади долгое время была символом простоты, но теперь она приобретает известность как экологически чистая ткань. С точки зрения здоровья, это биосовместимая, всесезонная ткань, и теперь она также стала заявлением о моде.

Популярность кхади не только растет. Она производится во многих местах мира. В Мексике есть место под названием Оахака. В этом районе есть много деревень, где местные жители ткут кхади. Сегодня кхади этого места стала известной как Oaxaкa кхади. Не менее интересно то, как кхади оказалась в Оахаке. Молодой человек из Оахаки Марк Браун однажды посмотрел фильм о Махатме Ганди. Браун был настолько вдохновлен просмотром этого фильма о Бапу, что он посетил Ашрам Бапу в Индии, понял его и глубоко изучил его. Именно тогда Браун понял, что кхади не была простой тканью, она- полный образ жизни. Браун был глубоко тронут тем, как кхади была переплетена с сельской экономикой и самодостаточностью. Именно здесь и Браун решил поработать над кхади по возвращении в Мексику. Он познакомил жителей мексиканского города Оахака с Кхади и обучил их. А теперь Oaxaca Кхади стала брендом. На сайте этого проекта есть надпись “Символ Дхармы в движении”. Вы также можете найти очень интересное интервью Марка Брауна на этом сайте. Он рассказывает, что первоначально люди опасались кхади, но в конце концов они заинтересовались ею, и рынок был готов для ней. Он утверждает, что это вопросы связаны с Рам Раджьей. Когда вы удовлетворяете потребности людей, люди начинают связываться с вами.

Друзья, маски из кхади тоже стали очень популярными во время коронавирусной инфекции. Группы самопомощи и другие подобные организации делают маски из кхади во многих местах страны. В Барабанки в штате Уттар-Прадеш живет Суман Деви джи , которая вместе со своими друзьями из группы самопомощи начала делать маски из кхади. Постепенно все больше и больше женщин начали присоединяться к ней, и теперь вместе они производят тысячи масок из кхади. Наши местные продукты обладают такой красотой, что часто в них воплощается целая философия.

Мои дорогие соотечественники, когда мы гордимся своими собственными вещами, любопытство мира вокруг них также растет – точно так же, как наша духовность, йога, аюрведа привлекли весь мир. Многие из наших местных видов спорта также привлекают внимание мира. В наши дни наш Маллахамб тоже приобретает популярность во многих странах. Когда Чинмай Патанкар и Прагья Патанкар решили обучать Маллакхамб вне своего дома в Америке, едва ли они знали, насколько это будет успешным. Учебные центры подготовки Маллахамбу работают во многих местах по всей Америке. Большое число американской молодежи присоединяется к Маллахамбху и изучает его. Будь то Германия, Польша или Малайзия – Маллахамб становится популярным примерно в 20 других странах. А теперь начался также и его Чемпионат мира, в котором принимают участие представители многих стран. В древней Индии было много таких видов спорта, которые вызывали необычайный внутренний рост. Они придают новые измерения нашему разуму и равновесию тела. Однако наши молодые друзья нового поколения, вероятно, не так хорошо знакомы с Маллахамбом. Поищите подробнее об этом в интернете и убедитесь сами.

Друзья, в нашей стране есть много видов боевых искусств. Я хочу, чтобы наши молодые друзья знали о них больше, научились заниматься ими и со временем вводили новшества в них. Когда в жизни нет серьезных проблем, лучшего в личности тоже не проявляется. Поэтому всегда продолжайте бросать себе вызов.

Мои дорогие соотечественники, говорят, что учиться – значит расти. Сегодня в программе Манн ки Баат я познакомлю вас с человеком, у которого есть новая страсть. Это страсть делиться с другими радостями чтения и письма. Он- Пон Мариаппан из Тутукуди в штате Тамилнаду. Тутукуди также известен как Жемчужный город. Когда-то это был важный центр империи Пандьев. Мой друг из этого города Пон Маррияппан связан с профессией стрижки волос и имеет парикмахерский салон. Очень маленький салон. Но он сделал образцовую и вдохновляющую работу. Он превратил небольшую часть своего салона в библиотеку. Если клиент в очереди читает что-то из библиотеки и пишет об этом, то Пон Марриаппан предлагает ему скидку … не интересно ли это?

Давайте пойдем в Тутукуди и поговорим с Пон Марийяпаном джи.

Премьер-министр: Пон Марийяпан джи, Ваннакаам, как вы поживаете?

Пон : Уважаемый Премьер-Министр Ванаккам

Премьер-министр: Ванаккам ванакм, как у вас возникла идея об этой библиотеке?

Пон Марияппан: Я учился до 8-го класса. Из-за семейных обстоятельств я не мог продолжать свою учебу. Когда я вижу образованных людей, я чувствую что-то недостаточное у себя. Итак, я подумал, почему бы не создать библиотеку, которая принесла бы пользу многим людям. Это стало вдохновением для меня.

Премьер-министр: Какая книга вам больше всего нравится ?

Пон Марияппан: “Тируккурал” очень дорог мне.

Премьер-министр: Мне было очень приятно разговаривать с вами. Желаю вам всего наилучшего.

Пон Мариаппан: Я тоже чувствую себя чрезвычайно счастливым, разговаривая с уважаемым премьер-министром.

Премьер-министр: Наилучшие пожелания вам.

Пон Марияппан: Благодарю Вас, премьер-министр джи.

Премьер-министр: спасибо.

Мы сейчас поговорили с Пон Марияппаном джи. Посмотрите, как он укладывает людям волосы, и также дает им возможность украсить свою жизнь. Было приятно узнать о популярности Тируккурала. Все вы тоже слышали о популярности Тируккурала. Сегодня Тируккурала доступен на всех языках Индии. При возможности следует ее прочитать. В каком-то смысле, это путеводитель по жизни.

Друзья, вам будет приятно узнать, что по всей Индии есть много людей, которые получают огромное счастье, распространяя знание. Это люди, которые всегда стремятся вдохновлять всех учиться. Учитель из Синграули в штате Мадхья-Прадеш Уша Дубе джи фактически превратила скутер в мобильную библиотеку. Каждый день она ездит в одну или другую деревню со своей мобильной библиотекой и учит там детей. Дети ласково называют ее старшей сестрой с книгами. В августе этого года в деревне Райо в Нирджули штата Аруначал-Прадеш была создана библиотека самопомощи. На самом деле, когда Мина Гурунг и Деванг Хосай из этой деревни узнали, что в этом районе нет библиотеки, они протянули руку для ее финансирования. Вы удивитесь узнать, что в этой библиотеке нет членства. Любой желающий может взять книги на две недели. Нужно вернуть их после прочтения. Эта библиотека открыта все семь дней, 24 часа. Родители в окрестности вполне довольны тем, что их дети заняты чтением книг… особенно когда в школах тоже начались онлайн-занятия. В Чандигархе Сандип Кумар, руководитель неправительственной организации, создал мобильную библиотеку в минифургоне, через которую бедным детям бесплатно дают книги для чтения.

Наряду с этим я знаю о двух организациях в Бхав Нагаре, Гуджарат, которые делают чудесную работу. Одна из них-Трест Викаса Вартула. Эта организация помогает студентам, которые готовятся к конкурсным экзаменам. Этот трест работает с 1975 года и предоставляет 140 журналов и 5000 книг. ‘Пустак Параб ” – аналогичная организация. Это инновационный проект, который бесплатно предоставляет литературные книги наряду с другими книгами. В этой библиотеке также есть книги, связанные с духовностью, аюрведическим лечением и многими другими предметами. Если вы знаете о других подобных инициативах, я настоятельно призываю вас обязательно поделиться ими в социальных сетях. Эти примеры не ограничиваются только чтением книг или открытием библиотек, но также символизируют тот дух новой Индии, где в каждой области люди всех слоев применяют новаторские методы для развития общества. В Гите упомянуто-

На хи гьянен садришьям павитрами видьяте

То есть в этом мире нет ничего более священного, чем знания. Тех великих людей, которые распространяет знания, берут на себя такие благородные задачи, я из глубины своего сердца благодарю.

Мои дорогие соотечественники, через несколько дней-31 октября мы будем отмечать годовщину со дня рождения Сардара Валлабха Бхаи Пателя как “День национального единства”. Раньше тоже мы подробно говорили о Сардаре Пателе в программе Манн Ки Баат. Мы говорили о многих аспектах его великой личности. Вы встретите мало людей, в личности которых есть столько элементов – глубина мысли, сила воли, политический гений, глубокие знания в области сельского хозяйства и дух приверженности национальному единству. Знаете ли вы одну вещь, которая демонстрирует чувство юмора Сардара Пателя? Просто представьте себе образ Железного человека, который одновременно взаимодействовал с королями и королевской семьей, руководил массовыми движениями почитаемого Бапу, а также боролся против британцев… и во всем этом его чувство юмора тоже было в полной форме. Бапу сказал, что насмешливое подшучивание Сардара Пателя заставляло его смеяться так сильно, что у него начинались спазмы в животе. Это происходило не один раз, а несколько раз в течение дня. В этом есть урок и для нас тоже… не теряйте свое чувство юмора независимо от того, насколько сложны ситуации, и это не только поможет нам расслабиться, но и мы сможем найти решение наших проблем. Именно это и сделал Сардар Сахиб.

Мои дорогие соотечественники, Сардар Патель посвятил всю свою жизнь единству страны. Он объединил индийскую общественность с движением за свободу. Он стремился связать проблемы фермеров с независимостью. Он работал за интеграцию княжеских государств с нашей нацией. Он призывал мантру ‘Единства в разнообразии” в уме каждого индийца.

Друзья, сегодня через нашу речь, наше поведение и наши действия, каждый момент мы должны продвигать вперед весь спектр ценностей, которые нас объединяют… чтобы чувство покоя и принадлежности внушалось в сознание гражданина, живущего в одной части страны, для гражданина, живущего в другой. Наши предки неустанно прилагали эти усилия на протяжении веков. Теперь, например, Его Святейшество Ади Шанкарачарья родился в Керале и основал четыре важных матх во всех четырех сторонах Индии… Бадрикашрам на севере, Пури на востоке, Шрингери на юге и Дварка на западе. Он также ездил в Сринагар, и именно поэтому и там существует “Холм Шанкрачарьи”.

Cамо паломничество связывает Индию общей нитью; цепь Джьётирлингов и Шактипитов связывает Индию общей нитью. Наши центры веры, созданные от Трипуры до Гуджарата и от Джамму и Кашмира до Тамилнаду объединяют нас в одно целое. Движение Бхакти стало массовым движением по всей Индии, объединяя нас через бхакти, преданность. Эти элементы с силой единства были ассимилированы в нашей повседневной жизни. Различные реки в нашей стране вызываются перед каждым ритуалом, начиная от Инда, расположенного на крайнем Севере, до Кавери, линии жизни в южной Индии. Часто люди в нашей стране говорят или поют во время купания с освященной верой мантру единства:

Ганге че Ямуне чайве Годавари Сарасвати.

Нармаде Синдху Кавери джале асминн саннидхим куру.

Подобным же образом, Гурдвары «Нандед Сахиб» и «Патна Сахиб» включены в святые места сикхов. Наши сикхские гуру тоже обогатили дух единства своей жизнью и благородными делами.

В прошлом веке в нашей стране были такие выдающиеся личности, как Доктор Бабасахеб Амбедкар, который создал единство между всеми нами посредством Конституции.

Друзья,

единство-это мощь, единство-это сила,

единство-это прогресс, единство-это уполномочие,

Вместе мы покорим новые высоты.

Хотя были силы, которые постоянно пытались сеять семена подозрительности в наших умах, пытаются разделить страну. Страна тоже каждый раз дала достойный ответ на эти неблаговидные намерения. Мы должны непрерывно стараться через наше творчество и любовь выявить прекрасные цвета “ Ek Bharat Shrestha Bharat– Одна Индия- Лучшая Индия” даже в самых маленьких наших задачах! Новые цвета единства должны быть заполнены, и каждый гражданин должен заполнить их. В этом контексте я настоятельно призываю всех вас посетить веб – сайт -ekbharat.gov.in. Этот веб-сайт демонстрирует наши многочисленные усилия, направленные на продвижение нашей кампании национальной интеграции. В нем также есть интересный уголок –предложение на день. В этом разделе мы можем научиться произносить предложение на разных языках каждый день. Вы тоже можете внести свой вклад в этот сайт. Например, в каждом штате и его культуре есть разные блюда. Эти блюда готовятся из специальных местных ингредиентов, включающих зерновые и специи. Можем ли мы делиться рецептами этих местных блюд вместе с названиями местных ингредиентов на веб-сайте “Ek Bharat Shrestha Bharat”?

Мои дорогие соотечественники, 31 октября мы также будем праздновать “Вальмики Джаянти-годовщину со дня рождения Вальмики “. Я выражаю свое почтение Махариши Вальмики и сердечно приветствую соотечественников по этому особому случаю. Возвышенные идеалы Махариши Вальмики продолжают вдохновлять миллионы людей и давать им силу. Он является маяком большой надежды для миллионов обездоленных и далитов-подавленных… вселяет в них надежду и доверие. Он говорит, что если у кого-то есть сила воли, то он может легко достичь всего. Именно эта сила воли и дает силу многим молодым людям осуществлять необычайные действия.

Махариши Вальмики делать акцент на позитивное мышление. Для него дух служения и человеческое достоинство имели первостепенное значение. Поведение, мысли и идеалы Махариши Валмики являются вдохновляющей и руководящей силой для нашей решимости построить новую Индию. Мы всегда будем благодарны Махариши Валмики за сочинение такого эпоса, как “Рамаяна” для руководства будущими поколениями.

31 октября мы потеряли бывшего премьер-министра Индии г-жу Индиру Ганди. Я очень почтительно отдаю ей дань уважения.

Мои дорогие соотечественники, сегодня Пулвама в Кашмире играет важную роль в просвещении всей страны. Сегодня, когда дети во всей стране делают свои домашние задания или делают записи, то где-то за этим кроется упорный труд жителей Пулвамы! Кашмирская долина удовлетворяет почти 90% спроса на карандашные дощечки, деревянные кожухи всей страны. Когда-то мы ввозили древесину для карандашей из-за границы, но теперь наша Пулвама делает страну самодостаточной в области изготовления карандашей. На самом деле, эти карандашные дощечки Пулвамы сокращают разрыв между штатами! Древесина Чинара из долины обладает большой влажностью и мягкостью, что делает ее более всего подходящей для изготовления карандашей. В Пулваме Оукху известен как деревня карандашей. Здесь расположено несколько производственных единиц карандашных дощечек, которые обеспечивают занятость, и в этих единицах занято большое число женщин.

Друзья, Пулвама получила это признание, когда жители этого места решили сделать что-то новое, пошли на риск и посвятили себя этому. Одним из таких предприимчивых людей является Манзур Ахмад Алай. Раньше Манзур Бхаи был простым рабочим, занимавшимся резьбой по дереву. Манзур Бхаи хотел сделать что-то новое, чтобы его будущие поколения не жили в бедности. Он продал землю своих предков и основал предприятие по производству деревянных ящиков для яблок. Он занимался своим небольшим бизнесом , когда узнал, что тополевая древесина, древесина Чинара используется в производстве карандашей. Получив эту информацию, Манзур Бхаи направил свой предпринимательский дух в эту сторону и начал поставлять тополевые деревянные ящики некоторым известным предприятиям по производству карандашей. Мансур джи обнаружил, что это очень прибыльно и его доход тоже значительно вырос. С течением времени он купил оборудование для производства карандашных дощечек и начал поставлять их некоторым из крупнейших компаний страны. Сегодня оборот Манзура Бхаи от этого бизнеса исчисляется миллионами и является источником средств к существованию для примерно двухсот человек. Сегодня через программу Мои мысли в словах, я от имени всех соотечественников воздаю должное Манзуру бхаи и предприимчивым братьям и сестрам Пулвамы вместе с их семьями. Вы все вносите неоценимый вклад в обучение разума молодых в стране.

Мои дорогие соотечественники, во время режима изоляции в стране было изучено много примеров предоставления услуг на основе технологий, и это не значит, что только крупные технологические и логистические компании способны делать это. Группа самопомощи женщин в Джаркханде совершила этот подвиг. Эти женщины занимались доставкой овощей и фруктов домашним хозяйствам прямо с полей фермеров. Они получили приложение “Ajivika Farm Fresh”, с помощью которого люди могли напрямую заказывать овощи для доставки на дом. Благодаря этой инициативе фермерам была гарантирована справедливая цена за продукцию, а свежие овощи также были доступны для покупателей. Эта идея о приложении “Ajivika farm fresh” набирает там большую популярность. Фрукты и овощи стоимостью более 5 миллионов были доставлены ими во время изоляции.

Друзья, с появлением новых возможностей в секторе сельского хозяйства, все больше и больше молодежи в настоящее время занимается им. Атул Патидар из Барвани в штате Мадхья-Прадеш соединил четыре тысячи фермеров в своем районе через цифровое средство. Благодаря карточке фермы на электронной платформе Атула Патидара, фермеры теперь имеют возможность получать на их пороге все необходимое для сельского хозяйства, такое как удобрения, семена, пестициды, фунгициды и т. д. На этой цифровой платформе также можно взять напрокат современное сельскохозяйственное оборудование. Даже во время изоляции тысячи пакетов с семенами хлопка и овощей были доставлены фермерам через эту цифровую платформу. Атул джи и его команда работают над передачей технологического ноу-хау фермерам, а также обучением их онлайн-платежам и закупкам.

Друзья, недавно мое внимание привлек один случай в Махараштре. Там одна фермерская компания-производитель закупала кукурузу у комбайнов, производящих кукурузу. На этот раз компания оплатила не только стоимость кукурузы, но и дополнительный бонус. Это был приятным сюрпризом для фермеров. Когда у компании спросили об этом, они сказали, что в соответствии с новыми законами о фермерских хозяйствах, разработанными правительством Индии, фермеры могут продавать свою продукцию в любой части страны и получать хорошие цены за нее. Таким образом, компания решила поделиться своей дополнительной прибылью с фермерами. Фермеры имели на это право, и поэтому премией поделились с ними. Друзья, сумма бонуса может быть небольшой, но эта инициатива- большая. Благодаря этому мы узнаем, что в реале новые сельскохозяйственные законы полны возможностей в пользу фермеров.

Мои дорогие соотечественники, в сегодняшней программе Манн Ки Баат- Мои мысли в словах, у меня была возможность рассказать замечательные истории моих соотечественников, страны и аспектов наших традиций. Наша страна полна талантливых людей. Если вы тоже знаете о таких людях, расскажите о них и напишите о них и также поделитесь их достижениями. Мои наилучшие пожелания вам и вашей семье в связи с предстоящими праздниками. Тем не менее, помните, и тем более во время праздников – надевать маски, продолжать мыть руки с мылом и соблюдать дистанцию в два ярда. Друзья, мы снова встретимся в следующем месяце в программе Манн Ки Баат.

Огромное вам спасибо,